この区別はついていますか??
瞬時過去→点過去。
線と点。
線は、ある期間中、継続しているイメージ。
点は、一時、一瞬など点として表現できるイメージ。時間の長さでは決まりません。
例。
子供のころ、中国に住んでいた。
Cuando era nina, vivia en China.
子供だという状態も
中国にいたという状態も
継続しています。
子供のころ、大きな地震があった。
Cuando era nina, hubo un gran terremoto.
子供の状態は過去のある期間継続している
けれども、地震がおきたのはそのうちの
ある一点の間だけ。
彼の家に着いたとき、彼は寝ていた。
Cuando llegue en su casa, el estaba durmiendo.
家に到着したのは一瞬の出来事。
寝ていたのはある期間中ずっと。
estaba durmiendo.
そこが過去進行形になるのは、、、
「家」についたときに眠っていたのは
過去の話ではなくその瞬間において
その時点を過ぎてもなお眠った状態が
進行しつづけている行動だから。
私が家についたときの眠り続けた状態でその時点を過ぎてもなお眠った状態が
続いているからです。
イメージできましたか?
【スペイン語 会話の最新記事】

